Characters remaining: 500/500
Translation

ngừng tay

Academic
Friendly

The Vietnamese phrase "ngừng tay" translates to "to stop working" or "to take a break" in English. It literally means "stop hands," which conveys the idea of stopping whatever task you are doing with your hands.

Usage Instructions:
  • You can use "ngừng tay" when you want to express the idea of taking a break from work or stopping an activity you are doing, especially one that involves manual labor or continuous effort.
Examples:
  1. Simple Example:

    • "Tôi cần ngừng tay một chút để nghỉ ngơi."
    • Translation: "I need to stop working for a moment to rest."
  2. In Context:

    • "Sau khi làm việc suốt cả ngày, tôi đã quyết định ngừng tay thư giãn."
    • Translation: "After working all day, I decided to stop and relax."
Advanced Usage:
  • In a more figurative sense, "ngừng tay" can also be used to signify stopping any ongoing effort or activity in general, not just physical work. For example, you might say it when discussing a project or a task that requires a lot of attention.
Word Variants:
  • Ngừng: This means "to stop" on its own.
  • Tay: This means "hand" and can be used in various expressions related to manual tasks.
Different Meanings:
  • While "ngừng tay" primarily refers to stopping work, it can also imply taking a break from stress or a demanding situation, allowing someone to recharge or relax.
Synonyms:
  • Dừng lại: This also means "to stop" but is a bit broader and can refer to stopping any action, not just work.
  • Nghỉ ngơi: This means "to rest" and can be used in contexts where you need to take a break for relaxation instead of work.
  1. Knock off
    • Làm việc suốt cả ngày không ngừng tay
      To work the whole day without knocking off

Comments and discussion on the word "ngừng tay"