TheVietnamesephrase "ngừng tay" translatesto "tostopworking" or "totake a break" in English. It literallymeans "stop hands," whichconveystheidea of stoppingwhatevertaskyouaredoingwithyour hands.
Usage Instructions:
You can use "ngừng tay" whenyouwanttoexpresstheidea of taking a breakfromwork or stopping an activityyouaredoing, especiallyonethatinvolvesmanuallabor or continuouseffort.
Examples:
SimpleExample:
"Tôicầnngừng taymột chútđểnghỉ ngơi."
Translation: "I needtostopworkingfor a momenttorest."
In Context:
"Sau khi làmviệcsuốtcả ngày, tôiđãquyết địnhngừng tayvàthưgiãn."
Translation: "Afterworkingall day, I decidedtostopandrelax."
AdvancedUsage:
In a morefigurativesense, "ngừng tay" can also be usedtosignifystoppingany ongoing effort or activity in general, notjustphysicalwork. Forexample, youmight say it whendiscussing a project or a taskthatrequires a lot of attention.
Word Variants:
Ngừng: Thismeans "tostop" on itsown.
Tay: Thismeans "hand" and can be used in variousexpressionsrelatedtomanual tasks.
Different Meanings:
While "ngừng tay" primarilyreferstostoppingwork, it can alsoimplytaking a breakfromstress or a demandingsituation, allowingsomeonetorecharge or relax.
Synonyms:
Dừng lại: Thisalsomeans "tostop" but is a bitbroaderand can refertostoppinganyaction, notjustwork.
Nghỉ ngơi: Thismeans "torest" and can be used in contextswhereyouneedtotake a breakforrelaxationinstead of work.